Para participar, o candidato deve escolher 2 parágrafos (em sequência) do trecho do livro e traduzir para o português. O PDF do trecho pode ser baixado do Blog Ateliê. As traduções devem ser enviadas para daniel@atelie.com.br, até o dia 12 de junho.
Para se classificar à final, o candidato deve cumprir os requisitos mínimos do concurso, e estar entre os mais bem avaliados pelo júri. Serão escolhidos até 5 finalistas entre os inscritos. As traduções dos finalistas serão postadas na página da Ateliê no Facebook, no dia 16 de junho (bloosmday). Vence a tradução que tiver o maior número de curtidores até as 15h, do dia 20 de junho.
.
Requisitos mínimos: Tradução autêntica e condizente com o original
Critério de avaliação do júri: Presença da voz de James Joyce no texto em português; Criatividade.
Critério de desempate: Melhor avaliação pelo júri
.
Baixe: Trecho do original
.